{"meta":{"version":"2.1","_links":{"self":{"href":"https://api.vam.ac.uk/v2/object/O121725"},"collection_page":{"href":"https://collections.vam.ac.uk/item/O121725/"}},"images":{"_primary_thumbnail":"https://framemark.vam.ac.uk/collections/2007BM1039/full/!100,100/0/default.jpg","_iiif_image":"https://framemark.vam.ac.uk/collections/2007BM1039/","_alt_iiif_image":[],"imageResolution":"high","_images_meta":[{"assetRef":"2007BM1039","copyright":"©Victoria and Albert Museum, London","sensitiveImage":false},{"assetRef":"2007BM1040","copyright":"©Victoria and Albert Museum, London","sensitiveImage":false},{"assetRef":"2007BM1038","copyright":"©Victoria and Albert Museum, London","sensitiveImage":false}]},"see_also":{"_iiif_pres":"https://iiif.vam.ac.uk/collections/O121725/manifest.json","_alt_iiif_pres":[]}},"record":{"systemNumber":"O121725","accessionNumber":"M.60-1960","objectType":"Ring","titles":[],"summaryDescription":"This ring is known as a posy ring, deriving from the French 'poesie ' (poetry). Posy rings were plain hoops inscribed with mottoes or saying, that might express sentiments of  faith,  commemoration, friendship and love. It was an especially popular type of ring in the fifteenth century. The romantic inscriptions on posy rings suggest that they were also used for weddings.\n\nThe phrase engraved on the ring in French,  ‘Io sui de druerie, ne me dune mie’, can be read as ‘I am a love gift, do not give me away’. A longer version of the motto was woven into a ribbon attached to the seal of King Richard I: ‘Jo sui de druerie/ Ne me denez mie/ Ki nostre amour deseivre/ La mort pui is ja receivre’ (I am a love token, do not give me away. If our love is separated, may the perpetrator incur death.)  '<i>Druerie</i> or <i>dru </i>are terms often found in medieval texts and romances and refer to friendship, love, affection or tenderness. Although the text on this ring is in French, it could have been made elsewhere as French and Latin were languages used by the educated across Europe.","physicalDescription":"Gold posy ring, the hoop inscribed in lombardic characters <i>+ IOSVI: DE: DRVERIE: NE: ME: DVNE: MIE</i>.","artistMakerPerson":[{"name":{"text":"Unknown","id":"A1848"},"association":{"text":"","id":""},"note":""}],"artistMakerOrganisations":[],"artistMakerPeople":[],"materials":[{"text":"Gold","id":"AAT11021"}],"techniques":[{"text":"Engraving","id":"AAT53829"}],"materialsAndTechniques":"Engraved gold","categories":[{"text":"Jewellery","id":"THES48930"},{"text":"Metalwork","id":"THES48920"},{"text":"Europeana Fashion Project","id":"THES265804"}],"styles":[],"collectionCode":{"text":"MET","id":"THES48599"},"images":["2007BM1039","2007BM1040","2007BM1038"],"imageResolution":"high","galleryLocations":[{"current":{"text":"91 (VA)","id":"THES49703"},"free":"","case":"6","shelf":"B","box":"1"}],"partTypes":[[{"text":"Ring","id":""}]],"contentWarnings":[{"apprise":"","note":""}],"placesOfOrigin":[{"place":{"text":"England","id":"x28826"},"association":{"text":"made","id":"x28654"},"note":""}],"productionDates":[{"date":{"text":"1300-50","earliest":"1300-01-01","latest":"1350-12-31"},"association":{"text":"made","id":"x28654"},"note":""}],"associatedObjects":[],"creditLine":"Given by Dame Joan Evans","dimensions":[{"dimension":"Depth","value":"0.3","unit":"cm","qualifier":"","date":{"text":"","earliest":null,"latest":null},"part":"","note":""},{"dimension":"Diameter","value":"1.9","unit":"cm","qualifier":"","date":{"text":"","earliest":null,"latest":null},"part":"","note":""}],"dimensionsNote":"","marksAndInscriptions":[{"content":"<i>+ IOSVI: DE: DRVERIE: NE: ME: DVNE: MIE</i>","inscriber":{"name":{"text":"","id":""},"association":{"text":"","id":""}},"date":{"text":"","earliest":null,"latest":null},"description":"","interpretation":"","language":"","medium":"","method":"","position":"","script":"","translation":"'I am a love token, do not give me away'","transliteration":"","type":"","note":"inscription, hoop;  in lombardic characters"}],"objectHistory":"From the Sir Arthur Evans Collection. This ring is inscribed 'Io sui de druerie ne me dune mie' in Lombardic lettering. This phrase, translated as 'I am a love gift do not give me away' is also found on a ring in the British Museum (Dalton, O.M., Catalogue of the Finger Rings, Early Christian, Byzantine, Teutonic, Medieval and Later in the British Museum, London, 1912, cat. 958) as well as woven into a ribbon atached to a grant of Richard I to the constable of Normandy. Sir Arthur Evans recorded a longer version of the motto as  ' Jo sui druerie/ ne me dunez mie/ ki nostre amur deseivre/ la mort pui si ja receive.","historicalContext":"","briefDescription":"Gold posy ring, the hoop inscribed in French + IOSVI: DE:  DRVERIE: NE: ME: DVNE: MIE . ( 'I am a love gift, do not give me away'). Probably England or France, 1300-50.","bibliographicReferences":[{"reference":{"text":"","id":""},"details":"","free":"Bury, Shirley, <u>Jewellery Gallery Summary Catalogue </u> (Victoria and Albert Museum, 1982), 32/ L/ 2"},{"reference":{"text":"","id":""},"details":"","free":"Taylor, Gerald and Scarisbrick,<u>Diana Finger rings from ancient Egypt to the present day </u>, Oxford:  Ashmolean Museum press, 1978, p. 46, cat. 259"},{"reference":{"text":"","id":""},"details":"","free":"Evans, Joan, <u>English posies and posy rings</u>, 1931, p. 2"}],"production":"","productionType":{"text":"","id":""},"contentDescription":"","contentPlaces":[],"associatedPlaces":[],"contentPerson":[],"associatedPerson":[],"contentOrganisations":[],"associatedOrganisations":[],"contentPeople":[],"associatedPeople":[],"contentEvents":[],"associatedEvents":[],"contentOthers":[],"contentConcepts":[{"text":"love","id":"x37606"}],"contentLiteraryRefs":[],"galleryLabels":[],"partNumbers":["M.60-1960"],"accessionNumberNum":"60","accessionNumberPrefix":"M","accessionYear":1960,"otherNumbers":[],"copyNumber":"","aspects":["WHOLE"],"assets":["2019LR4010","2019LT1224","2019LU8520"],"recordModificationDate":"2025-04-08","recordCreationDate":"2006-03-07","availableToBook":false}}